社内翻訳を5年間経験し、現在はパリでフリーランスをしていますが、こんな私ができるのかな?とずっと疑問に思っていた・・・けど、以前の会社でお世話になっていた方から大きいなチャンスを頂き、電子書籍を翻訳しました!また、売上の一部は被災地に寄付されるので、東日本に貢献できることを誇りに思っています。
I worked 5 years as an in-house translator, and currently work as a freelancer in Paris. I kept wondering if I was good enough to become one... but someone I knew from my previous company gave me an amazing opportunity to translate an e-book! A portion of the profit will be donated to the devastated area and I am proud to be able to give back to northern Japan.
現在、アマゾンのキンドルストアで発売中。キンドルがない方は以下をPC、iPhone、iPad、等にアプリケーションを以下のURLでダウンロードできます。
Currently sold on Amazon Kindle Store. Those who don't have a Kindle can download the application on their computers, iPhone, iPad, etc from the URL below.
http://www.amazon.com/gp/feature.html/ref=kcp_pc_mkt_lnd?docId=1000426311
No comments:
Post a Comment